miércoles

Para abrir boca

Te recordamos que el próximo viernes 20 de marzo celebraremos en la biblioteca del centro un recital poético sobre Safo, primera poetisa de la literatura occidental. Por si quieres saber más sobre esta escritora, su obra y/o leer algunos de sus poemas, sólo tienes que picar en el enlace que te ofrecemos.
http://es.wikipedia.org/wiki/Safo

domingo

LA LÁMPARA DE ALADINO
de Luis Sepúlveda

Doce relatos magistralmente compuestos. Alguno de ellos nos trae a la memoria al protagonista de Un viejo que leía novelas de amor; otros nos invaden de ternura , Historia mínima, ¡Ding-dong,ding-dong, son las cosas del amor; y otros nos encantan con sus historias de fantasmas y mujeres enigmáticas al estilo de Carlota Fainberg (Antonio Muñoz Molina), Café Miramar. Son todas historias para disfrutarlas y saborear los recuerdos de otras narraciones: "Ahora, junto al mar, la miro, lo sé todo de ella y lo olvido por el placer de conocerla nuevamente, verdad a verdad, duda a duda, certeza a certeza y temor a temor, porque, qué diablos, así, ¡ding-dong, ding-dong!, son las cosas del amor."

miércoles

20 de marzo, Día Internacional de la Francofonía

Mi amiga Pilar Torres me envía esta nota de aviso que os transmito textualmente por si estáis interesados en conseguir material en francés.

"Cada 20 de marzo se celebra el Día Internacional de la Francofonía para conmemorar la firma en 1970, en Niamey (Níger), del tratado de creación de la ACCT, hoy Agencia Internacional de la Francofonía.

Para celebrar este Día, se organizan múltiples eventos durante todo el mes de marzo. La página 20 mars presenta el conjunto de las actividades organizadas en todo el mundo para esa ocasión.

Página web de La Francophonie

Encontraréis también recursos y fichas pedagógicas en francés sobre cuentos de diferentes países francófonos en Conte-moi la francophonie:
http://www.conte-moi.net/home.php "

Espero que os resulte interesante.

martes

Una nueva versión sobre la autoría del Cantar de Mio Cid

Pues sí. A las ya consabidas de Menéndez Pidal y de Colin Smith y junto con otras de menor solvencia científica como la de Javier Sainz (profesor de Derecho Mercantil en Madrid y medievalista diletante, que señala como autor del Cantar a Jerónimo Visqué de Périgord, arzobispo de Salamanca y guerrero en las mesnadas de Rodrigo Díaz, que es recompensado por el propio Cid con el obispado de Valencia y que aparece en el poema: "En estas nuevas todos se alegrando, / de part de orient vino un coronado, / el obispo don Ieronimo so nombre es llamado, / bien entendido es de letras e mucho acordado, / de pie e de cavallo mucho era arreciado. /Las provezas de Mio Çid andávalas demandando"), hay que añadir otra que acaba de publicarse. Una nueva teoría sobre la autoría del principal testimonio de la épica romance peninsular obra de Dolores Oliver, profesora universitaria de Lengua y Literatura Árabe, propone la teoría de que el artífice de este cantar fue un árabe: Abu-l-Walid al-Waqqaš. Si quieres saber más: http://www.ideal.es/granada/20090113/cultura/walid-cronista-campeador-20090113.html

jueves

ENSAYO SOBRE LA CEGUERA

Una sugerencia. Antes de ir a ver la versión cinematográfica de Ensayo sobre la ceguera, no dejéis de leer la novela. A pesar de la presencia del propio Saramago, autor del libro, en la presentación de la película y de la grandísma calidad como director de Fernando Meirelles (Ciudad de Dios, El jardinero fiel), no creo que A ciegas, que así se llama el flin, llegue a reproducir la intensidad narrativa de la novela.
Una vez releído este pequeño comentario, rectifico. Esto no es una sugerencia, es un prejuicio. Pero lo mantengo. Es mi carácter.
De todos modos, y para que comparéis, os he dejado enlaces con la novela, que podéis descargar en versión PDF, y con el tráiler de la película. Vosotros veréis...